About writing in a language which is not mine - English is not mine - it is the language I was force fed. I was born in a Latin American country and had the Spanish Practically beaten out of me... people don't usually believe me when I tell them I am not American... and when I go back home they never believe that I am one of them... and I do write in Spanish - I just have not posted my writings in my native language until now...
Qué hermoso poema, Dash!!!...es la primera vez que te escucho hablar en castellano y me ha gustado el sonido de tu voz y tu dicción de "nuestra" lengua...(así entiendo mucho mejor :)... ¿Recuerdas la canción de Serrat que te dediqué? "No me siento extranjero en ningún lugar...qué más da aquí o allá..." los demás que lo vean como quieran, mi amigo
Privateer, Poet, Protector of the Faith - rebel by default, romantic by design, designer by process of elimination, broker by accident - Rustic and Refined - Well Traveled, Well Read and Well Bred - Politically Incorrect - Live my Life Without Regret - Defend the Clan... and to hell with the rest...
All poetry on this site by Victor L. Vogt , unless otherwise stated - all artwork accompanying poetry by Jack Vettriano, unless otherwise stated.
Music of Mystery and Romance
Songs from the Deringer Files Volume One
The Iron Legion
Tradition and Strength - a site for men
Something more like this...
is a glimps into the random thoughts going through my mind at any given moment, expressed through images that help to capture who I am - better than my own words can... so they say - a picture is worth a thousand words...
4 comments:
Oh Dash, that last look, movement with your eyes speaks so much...
Beautiful piece...I now want to ask my son who is speaking fluent Spanish to interpret for me.
I suppose you saw my first attempt at a video on my latest post? Next, me reading my works in creative ways...
The way you move your eyes doesn't match with the sadness of the poem, but it's sounds awesome.
How come are you able to write poetry in a language which is not yours?!
It is quite a sad poem... but I'm over it...
About writing in a language which is not mine - English is not mine - it is the language I was force fed. I was born in a Latin American country and had the Spanish Practically beaten out of me... people don't usually believe me when I tell them I am not American... and when I go back home they never believe that I am one of them... and I do write in Spanish - I just have not posted my writings in my native language until now...
Qué hermoso poema, Dash!!!...es la primera vez que te escucho hablar en castellano y me ha gustado el sonido de tu voz y tu dicción de "nuestra" lengua...(así entiendo mucho mejor :)... ¿Recuerdas la canción de Serrat que te dediqué? "No me siento extranjero en ningún lugar...qué más da aquí o allá..." los demás que lo vean como quieran, mi amigo
Post a Comment